Título original: 樹の乙女~千年のヴィーゲンリート~
Título español: La doncella del árbol ~Canción de cuna milenaria~
Fecha de publicación: 13/08/2011 (EVILS COURT)
Traducción: MishaWolf94
Productores
- Música y letra: mothy (mothy_悪ノP)
Letra original + Traducción
生きていてごめんなさい
"Lamento estar viva".
弱音を吐いた少女
La chica que no paraba de decir esas cosas negativas
村の人とは違う白い髪
tenía el cabello blanco, distinto a todos los habitantes del lugar.
森の奥の千年樹 彼女は跪い
Dentro del profundo bosque, frente al árbol de mil años,
「友達が欲しい」 って願った
ella se arrodilló y deseó tener amigos.
ぼくは彼女の願い
Yo quería cumplir
叶えてあげたかった
el deseo de aquella chica,
だけどこの幻身 (からだ) ではできない
pero no podía hacerlo con este cuerpo.
そんな時に現れた
n ese entonces apareció
気まぐれな魔道師が
la caprichosa hechicera.
精霊のぼくを人に生まれ変わらせた
Y gracias a ella, yo, un espíritu, pude renacer como un humano.
ぼくはまだ知らない
Yo no sabía nada
森の外の世界の事を
del mundo fuera del bosque,
だからわからない
así que no comprendía,
あの子はどうして泣いてるの?
¿por qué esa chica estaba llorando?
平和で退屈
Es tan pacífico y tranquilo,
素晴らしい事のはずなのに
y eso es maravilloso.
だけどわからない
Pero todavía no comprendo,
あなたはどうして泣いてるの?
¿por qué estás llorando?
夢も種族も価値観も
Dos personas con diferentes sueños, razas y valores,
異なる二人が今 出会った
ahora se han encontrado.
千年の誓い 響け地の果てまで
Deja que este juramento de mil años haga eco hasta los confines de la tierra.
滅びの運命
La canción de cuna
繋ぎ止めるヴィーゲンリード
que une a un destino de destrucción.
あなたとの違い だけど惹かれ合った
Nuestras diferencias son las que nos unen.
守ってあげる だからそばにいて
Yo te protegeré, así que quédate a mi lado.
精霊のぼくが 人間の私へと変わる
Yo, que era un espíritu, me convertí en humano.
この姿でなら
Eso debe ser
あなたと分かりあえるかもね
por lo que ahora nos comprendemos
新しい街での
Vivir en estas calles desconocidas
暮らしが心を震わせる
ha afectado a mi interior.
どんな場所だって
Pero no importa dónde,
二人一緒なら大丈夫
si estamos juntas estará bien.
人として生きる喜び
Viviendo como humana
少しずつわかり始めていった
he llegado a entender, lentamente, la felicidad.
千年の誓い 響け空を越えて
Deja que este juramento de mil años atraviese los cielos.
滅びの運命
La canción de cuna
繋ぎ止めるヴィーゲンリード
que une a un destino de destrucción.
変わってく二人 寂しくもあるけど
Mientras cambiamos, tenemos momentos solitarios,
あなたの笑顔 見れるならばいい
pero mientras pueda ver tu sonrisa, estará bien.
夜の晩餐会 出会った海の国の王
En el banquete de esta noche, conocí al rey del país al otro lado del mar.
滅びの運命
El destino de destrucción
そこから動き始めたんだ
ha comenzado a moverse.
私を愛した 彼は隣の国の王女の
Él, porque me amaba, rechazó la propuesta de la princesa del reino vecino.
求婚を拒み 怒りの炎が国を包む
y las llamas de la ira devoraron esta tierra.
離れ離れになる二人
Nosotras dos, ahora tan separadas.
今ならわかるあなたへの想い
Ya comprendo qué es lo que siento por ti.
千年の誓い 響けあなたの元へ
Deja que este juramento de mil años te acompañe,
たとえ精霊に戻れないとしても
incluso si yo ya no puedo volver a ser un espíritu.
固めた決意は もう揺らぐことはない
Esta resolución ya no puede ser cambiada:
「あなたの事 を愛している」
«Yo te amo».
たとえ世界の全ての人が
(たとえ世界の全ての人が)
Incluso si todo el mundo
(Incluso si todo el mundo)
あなたを蔑み笑っても
(私を蔑み笑っても)
se burla de ti,
(se burla de mí,)
私があなたを守るから
(必要としてくれる人がいる)
yo te protegeré, así que...
(si hay una sola persona que me necesita...)
あなたはいつでも笑っていて
(それだけで幸せだった)
Sonríe siempre.
(Yo seré feliz.)
もしもあなたが無事生き延びて
Si puedes sobrevivir a esto,
そして再会できたならば
si podemos volver a encontrarnos,
森で二人 仲良く暮らそうよ
vivamos juntas en el bosque, en perfecta armonía.
ここでいつまでも待っているから
Esperaré allí por siempre.
暗い井戸の底 夜空には綺麗な月
En el fondo de este oscuro pozo, la luna brilla en el cielo nocturno.
胸には深く刺さったナイフ
Hay un cuchillo profundamente enterrado en mi pecho.
金の髪の刺客は 何処 かへと立ち去り
El asesino de cabello dorado ha partido.
悪意の真実は闇の中
La malvada verdad está perdida en la oscuridad.
透き通った白い髪 不器用な笑顔
Con reluciente cabello blanco y una torpe sonrisa,
どうかどうか生きていて 生き続けて
por favor, por favor, sigue viviendo.
もしもあなたに会えたら
Si volvemos a encontrarnos,
伝えたい事があったの
hay algo que quisiera decirte.
もしも生まれ変われるならば
Si pudiera volver a nacer.
生まれ変われるならば.......
Si pudiera volver a nacer......
---
Evillious Chronicles
Original Sin Story
- Queen of the Glass
- Project Ma
- Escape of Salmhofer the Witch
- Moonlit Bear
- Barisol's Child is an Only Child
- Ma Survival
- Whereabouts of the Miracle
- Recollective Musicbox
- The Song I Heard Somewhere
- Tale of Abandonment on a Moonlit Night
- Chrono Story
Seven Deadly Sins
- The Lunacy of Duke Venomania
- Evil Food Eater Conchita
- The Daughter of Evil
- Gift from the Princess who Brought Sleep
- The Tailor of Enbizaka
- Judgment of Corruption
- The Muzzle of Nemesis
The Daughter of Evil
- The Daughter of Evil
- The Servant of Evil
- Regret Message
- The Daughter of White
- Twiright Prank
- Tree Maiden ~Millennium Wiegenlied~
- Handbeat Clocktower
- Blink
- A Hero's Armor is Always Crimson
- Neomaria of the Inverted Gravestone
- Swear an Oath on that Bridge
- That King was Born from Mud
- Reach for the Stars ~The Letter She Kept Waiting For~
Four Endings
- Master of the Graveyard
- Master of the Court
- Master of the Hellish Yard
- Master of the Heavenly Yard
Clockwork Lullaby
- Wordplay (Clockwork Lullaby 0)
- Clockwork Lullaby (Clockwork Lullaby 1)
- Miniature Garden Girl (Clockwork Lullaby 2)
- Re_birthday (Clockwork Lullaby 3)
- Heartbeat Clocktower (Clockwork Lullaby 4)
- Chrono Story (Clockwork Lullaby 5)
- Capriccio Farce (Clockwork Lullaby 6)
- Seven Crimes and Punishments (Clockwork Lullaby 7)
- The Song I Heard Somewhere (Clockwork Lullaby 8)
- Swear an Oath on that Bridge (Clockwork Lullaby 9)
- Banica Concerto!! (Clockwork Lullaby 10)
- The Karma of Evil Will Not End (Clockwork Lullaby 11)
- Song of the Third Period (Clockwork Lullaby 12)
- Screws, Gears, and Pride (Clockwork Lullaby A)
- Recollective Musicbox (Clockwork Lullaby R)
E.A.T Series
- Storyteller Y
- GrEAT Journey
- Messengers of the Infinity Mirrors
- The Blind Girl and The Angel
- Atelier Horloge
- Fictional Masquerade
- The Steel Lady, Rilia-Renée
- The Witch and the Flower of Happiness
- Ristorante Cimitero
- Twin Rabbits Come and Play Their Flute
- The Song of the Cowardly Black Bird
- Sister Clarith's Curious Night
- The Restaurant of Many Ingredients
- 969
- Count Twilight’s Invitation
- The Contradictory Grim the End ~Dark Side Ver.~
- Her and Taro's Promenade
- Ruminating on the Way Back From the Party
--
Canciones canon que no pertenecen a una serie específica
- Full Moon Laboratory
- Bloodstained Switch
- The Portrait Glassred Drew
- Flower of the Plateau
- Drug of Gold
- The Weathered Head at Onigashima
- Fifth Pierrot
- And Then the Girl Went Mad ~Ending Tale on a Moonlit Night~
- The Last Revolver
- The Journey of Two Mages ~Great Wall and Watchman~
- Madam Merry-Go-Round
- Ending Boy Hansel
- Genesis Girl Gretel
- Outlaw & Marionette
- Torture Tower Doesn't Sleep
- Waltz of the Deceased
- At the End of a Millennium Vow
- The Song that Resounds with Lu Li La, Lu Li La
- Ten Minute Love
Cuentos de Yukina Freezis
- Red Shoe Parade
- The Frog's and My Love Romance
Canciones relacionadas pero que no son canon
- Desert Bluebird
- South North Story
Versiones alternativas
- The Contradictory Grim the End (Original ver.)
- Recollective Musicbox (Kiyoteru ver.)
Comentarios
Publicar un comentario