[PENDIENTE REVISIÓN] Scissorloid (Traducción Español) / Zawazawa-P



Título original: シザーロイド

Título español: Tijerasloid

Fecha de publicación: 08/12/2009

Nicovideo


Productores

  • Música y letra: ZawazawaP (ざわざわP )



Letra original + Traducción


ごめんね。ルカ。

Lo siento. Luka.

もう耐えられないの。

Ya no voy a tolerarlo más.

怨むなら

Si vas a guardarle rencor a alguien,

マスターを怨んでね

guárdaselo a nuestro Maestro.


妹が出来て

Te acepté como mi hermana pequeña,

嬉しかったよ。

estaba feliz.

一緒に歌も

Y hasta practicábamos

練習したよね。

juntas las canciones.


「ミクみたいな歌姫になりたい!」

«¡Quiero convertirme en una diva como Miku!».

したってくれて

Me adoras,

有難うね。

y yo te lo agradezco, sí.


だけどね、ルカ。

Pero, ¿sabes qué, Luka?

貴女ズルいわ。

Eres una mujer deshonesta.

マスターのレッスン

No andes monopolizando

独り占めじゃない。

las lecciones del Maestro.


私はいつも

¡Siempre era yo

ベタ打ちなのに!

la primera a la que acudía!

マスター私に

¿Es que acaso el Maestro

飽きちゃったの?

se ha cansado de mí?


私だけのマスターじゃ

El Maestro es sólo mío;

なくなっしまうなら

si voy a acabar perdiéndolo para siempre,

「妹」なんて

igual no necesito para nada

私には要らないんだよ?

una "hermana pequeña", ¿no crees?


さよなら、ルカ。

Adiós, Luka.

貴女がいけないのよ?

No queda otra contigo, ¿verdad?

私のマスター、

Devuélveme ahora mismo

返して貰うわよ。

a mi Maestro.


大きな胸も、不安定な声も

Pechos grandes y una voz insegura;

誘惑するための

lo tenías todo calculado

計算なんでしょ?

para seducirlo, ¿verdad?

ワザと下手に

Esa forma de cantar,

歌うなんて、

haciéndolo mal a propósito...


フェアじゃないわ、

No es jugar limpio.

許せないよ。

No pienso permitírtelo.


ねえ、どうして?

Dime, ¿por qué?

そこまでして

¿Por qué llegar a esos extremos

私からマスターを

para arrebatar al Maestro

奪おうとするの?

de mi lado?


ルカの事は

Solía apreciarte,

好きだったのに

Luka, ¡pero 

この仕打ちは

esta actitud

あんまりじゃない!

ya es demasiado!


鋏をもって

Sosteniendo las tijeras,

あの子が

me dirijo

眠る充電室に行く。

a la habitación de carga donde ella duerme.

プラグを切って

Cortaré el cable de conexión

永久に眠って貰うわよ。

y por fin dormirás eternamente.


嬉しいな!

¡Qué alegría!

お姉ちゃんが

¡Hermana, has venido a verme

久々に来てくれた!

después de tanto tiempo!

今日はどんな事

¿Qué cosas vas

教えてくれるの?

a enseñarme hoy?


私ミクが

¡Me alegro tanto

お姉ちゃんで

de que Miku sea

本当に良かった!

mi hermana mayor!

優しくて可愛い

La mejor diva del mundo,

世界一の歌姫……

amable y encantadora...


……なんてね。

...... que sí, ¿no?


ねえ、ミク

¿Sabes, Miku?

貴方の

Tu papel

役目はもう

aquí

終わったのよ。

ya ha terminado.


マスター、大好き!

¡Adoro muchísimo al Maestro!

これで私だけの

¡A partir de ahora será

マスターね!

solo mío, mi Maestro!


---

Comentarios