[PENDIENTE REVISIÓN] Escape From Dystopia (Traducción Español) / CosMo

 


Título original: エスケープ・フロム・ディストピア

Título español: Huir de la Distopía

Fecha publicación: 25/10/2012

Nicovideo


Productores

  • Música y letra: CosMo (暴走P)



Letra original + Traducción


くだらないボクの命は……

Esta inútil vida mía......


また同じような音楽が一帯に鳴り響く これを聞かされるのはさて何百回目だろう

Una vez más, la misma música de siempre hace eco por todo el lugar. Debo de haber escuchado esto como un centenar de veces ya.

強制される感覚 こいつは何だろうな そういえば思いきり笑ったのはいつだろう

Sentimientos forzados. Total, que todos estos, ¿qué son? Hablando de lo cual, ¿cuándo fue la última vez que me reí de todo corazón?


好きだったのかな 大切なキミの事 <<分からなくなる>>

¿Me gustabas? No lo sé. Tú, mi tan preciada tú. «Ya no puedo entenderlo.»

そんな簡単な事も曖昧になりそうで

Hasta algo así de simple parece haberse vuelto incierto.


感情さえも管理しようとする 最悪な世界が訪れる前に……

Intentando controlar hasta las emociones. Antes de que el peor de los mundos llegue......


キミの笑顔が奪われてしまうなら ボクは生きている意味は何もないから

Si te van a arrebatar la sonrisa de tu rostro, ya no tendré nada por lo que vivir.

キミをここからボクが連れ出すよ

¡Por eso te sacaré de aquí!


くだらないボクの命はきっとそのために在る!

¡Esta inútil vida mía seguro que existe por esa razón!


また同じような音楽が一帯に鳴り響く これを聞かされるのも今日で終わりにするんだ

Una vez más, la misma música de siempre hace eco por todo el lugar. Hoy será el día en el que le dé fin y deje de escuchar esto.

誰かを好きになる勇気すら持てないヤツらの 作った世界になど明日は来るはずもない

Para un mundo fabricado por esos tipos que no tienen el valor de amar a nadie sé que no habrá un mañana.


今のキミの表情(かお) 無理した笑い方 <<何かが違う>>

La expresión actual de tu rostro. Incapaz de reír. «Algo es diferente.»

なのに ボクはどうして気づけなかったんだろう

Y aún así, por qué no me habré dado cuenta antes...


キミの手を取り必死に駆け出した ボクらの心が壊される前に……

Tomé tu mano desesperadamente y comenzamos a correr. Antes de que nuestros corazones sean destrozados......


キミの笑顔が奪われてしまうなら ボクは地の果てまでも取り返しに行くよ

Si te fueran a arrebatar la sonrisa de tu rostro, ¡yo iré hasta los confines del mundo para devolvértela!

キミに幸せで居てほしいから

Porque quiero que sigas siendo feliz.


くだらないボクの命はきっとそのために在る!

¡Esta inútil vida mía seguro que existe por esa razón!


聴いたことない音楽が少しずつ聞こえ出す

Poco a poco, puedo empezar a oír música que nunca antes había escuchado.

ボクらの見た悪夢を すべて消し去っておくれ

Nuestra pesadilla comienza a desaparecer por completo.


他の誰でもない ボクとキミの世界は

Un mundo para ti y para mí. Un mundo en el que no hay nadie más.

希望に満ちた世界でありますように

Un mundo que esté lleno de esperanza.


キミの笑顔が奪われてしまうなら ボクは生きている意味は何もないから

Si te van a arrebatar la sonrisa de tu rostro, ya no tendré nada por lo que vivir.

キミをここからボクが連れ出すよ

¡Por eso te sacaré de aquí!


白紙のボクの未来はきっとそのために在る!

¡La página en blanco que es mi futuro seguro que existe por esa razón!


---


Serie Dystopia


  1. Dystopia Zipangu
  2. Sadistic.Music∞Factory
  3. Escape from Dystopia
  4. Dystopia Rock Hero


Comentarios