Corona (Traducción Español) / Utsu-P

 



Título original: コロナ 

Título español: Corona

Fecha publicación: 29/08/2011

Nicovideo

Youtube


Productores

  • Música y letra: Utsu-P (鬱P)



Letra original + Traducción


草木も生えぬ 未来の果てで

Los últimos días del futuro, la vegetación no crece.

地球科学者 会議の末に

Les científicos de la Tierra, tras una reunión,

知恵進みの 僕が選ばれた

me escogieron, dados mis conocimientos,

人類初の太陽へ 有人飛行

para el primer vuelo pilotado de la humanidad hacia el Sol.


ら!ら!ら!

¡ La ! ¡ La ! ¡ La !


別れを告げる 家族はおらず

Pronuncié mis despedidas; no tenía familia.

一人荷物に カメラを詰めた

En mi equipaje, para una sola persona, guardé mi cámara.

密かに想う あの子の為に

Pienso en secreto: me gustaría entregarle a esa chica

太陽から見た 地球を贈ろう

la imagen de la Tierra desde el Sol.


ら!ら!ら!

¡ La ! ¡ La ! ¡ La !


科学者たちが お出迎え

Me dirijo al encuentro con les científicos;

殊更(ことさら)の笑顔

sus sonrisas son deliberadas.

けたたましく 賛美歌響き

Resuena un himno ensordecedor;

刻みこむエナジー

la energía se graba a fuego en mi mente.


片道用の翼を 広げて飛び立つ僕の

Extiendo unas alas para un viaje solo de ida y alzo el vuelo.

楽しみで 眠れない夜さ

Noches sin dormir, no puedo esperar.

僕らのガラクタ星を 旅立ち目指すは コロナ

Dejo nuestra basura de planeta atrás y apunto a la corona solar.

満月、横目に そら行くよ

Mirando de reojo a la luna llena, me dirijo al cielo.


やがて僕は 虚空へ飛び出し

Pasado un tiempo, dirección al vacío del espacio, 

離る大地を 振り返り見て

volví la vista atrás, al suelo del que me separaba.

人が産み出した 穴ぼこだらけの

La superficie llena de agujeros, creados por

地表と 緑に色付く空気が

los humanos, y el aire de color verde:

こんなに尊いとは 思わなかった

No pensé que me serían tan preciados.


ら!ら!ら!

¡ La ! ¡ La ! ¡ La !


もう青くない この星を

Para no bajar el telón de este planeta 

閉ざさない為に

que ya no es azul,

未来僅かに延ばす為

para alargar un poquito más el futuro,

「旅行」へ向かうのだ 嗚呼

parto en este "viaje". Aah...


片道用の翼で 何も知らないで飛ぶよ

Con alas para un viaje solo de ida, alzo el vuelo sin saber nada.

この景色を君と観たいな

Cómo quisiera ver este paisaje contigo...

僕らのガラクタ星を 旅立ち目指すは コロナ

Dejo nuestra basura de planeta atrás y apunto a la corona solar.

満月、横目に そら行くよ

Mirando de reojo a la luna llena, me dirijo al cielo.


金星を超えた頃 夜空にさも似た外が

Cuando dejé Venus atrás, el exterior se parecía al cielo nocturno

真昼のように 眩しくなり

y todo se volvió cegador, como la luz del mediodía.

僕らのガラクタ星を 旅立ち目指した コロナ

Esa corona solar por la que dejé nuestra basura de planeta atrás...

僕らは自由になれたかな

¿Nos hará libres?


---

Comentarios